Psalm 140:9

SVGeef, HEERE! de begeerten des goddelozen niet; bevorder zijn kwaad voornemen niet; zij zouden zich verheffen. Sela.
WLCאַל־תִּתֵּ֣ן יְ֭הוָה מַאֲוַיֵּ֣י רָשָׁ֑ע זְמָמֹ֥ו אַל־תָּ֝פֵ֗ק יָר֥וּמוּ סֶֽלָה׃
Trans.

’al-titēn JHWH ma’ăwayyê rāšā‘ zəmāmwō ’al-tāfēq yārûmû selâ:


ACט  אל-תתן יהוה מאויי רשע    זממו אל-תפק ירומו סלה
ASVAs for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
BEAs for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
Darby[As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
ELB05Die Häupter derer, die mich umringen, das Unheil ihrer Lippen bedecke sie!
LSGQue sur la tête de ceux qui m'environnent Retombe l'iniquité de leurs lèvres!
Sch(H140-10) Erheben sie das Haupt rings um mich her, so komme das Unheil ihrer Lippen über sie selbst!
WebAs for the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel